冬季国王:1919年11月记起

介绍

100年前的1919年11月,英国正处于严重的寒冷天气之中。这是一个寒冷的咒语,在冬季的心脏很重要,但实际上发生在11月中旬是非同寻常的。从北部的苏格兰,西部的爱尔兰到怀特岛的最南端,整个不列颠群岛上都积雪浓厚。

整个月都在“well below average”就温度而言,它很容易成为自1910年以来英国温度系列记录中最冷的11月,而中英格兰温度(CET)系列则是有记录以来最冷的11月,一直到1659年1月。 !

1919年11月事实与数据摘要

1919年秋天

1919年秋天是英国一个奇怪而特殊的季节。不仅是十一月,也异常寒冷。

1919年4月26日,北极气流在英国上空向南猛泻,随后空气更加冷淡,低空在27日向南向下移动,向南行驶。随着降雨逐渐转移到英格兰东南部,雨水转向内陆积雪,形成了一场巨大的潮湿暴风雪。伦敦以北各县的积雪深度接近40厘米。像往常一样,在运输和电信领域都存在混乱。

按天气历史记录
www.oldreigate.com的屏幕截图

盖顿底部,默尔瑟姆雪照片

尽管本赛季并非以这种方式开始,但9月和10月也都很冷。 9月的第二个星期有一个迷你热浪,包括11日在隆德的最高温度为32.2℃,这将成为有记录的英国达到90°F的最新日期之一,也是1919年最热的一天在一个凉爽的夏天之后。

从9月12日到12日,9月12日的风向发生了明显变化,气温下降了15-20度。例如,诺丁汉在11日达到29.4℃,但在12日仅达到13.9℃。然而,尽管天气凉爽,天气仍然干燥,晴朗,然后在19/20日英国北部出现极冷(9月)。此北风将使积雪覆盖到英格兰北部的低地,威尔士以及英格兰西南部和中部地区的高地。在达特穆尔的普林斯敦,积雪深达2英寸,积雪在斯诺登上持续了一周。

十月份的CET仅7.4摄氏度,使其成为20世纪第二冷的季节,并且具有明显的长霜期,但也干燥且阳光充足。总体而言,这是20世纪最寒冷的秋天,就在1952年秋天之前。这并不奇怪吗?

贯穿一个月

继续进行1919年异常寒冷的秋天,11月以向东气流开始,高压集中在苏格兰北部。就温度本身而言,日子相对较冷,但确实会增加一些风寒,尤其是在东风和通常阴天。

1月2日晚,多佛海峡发生了“异常暴力大风”(英国气象局,1919年),三艘船只在古德温沙滩上失踪。在5日的亚速尔群岛上空形成了一个980 mb以下的低空,并在7日推向英国,但由于未能向北穿过该国取得进步并被迫向东南进入法国而被填补。 8日,北海上空形成了低气压,尽管苏格兰很容易下雪,但在苏格兰却造成了大雨和雨夹雪。同时,英国北部的东风增强。

古德桑德灾难
MANY LIVES LOST.
历史悠久的船舶堆放场。
LONDON, Sunday, - Four small
vessels were wrecked on the Goodwin Sands in a violent gale on Saturday night. The Deal lifeboatmen saw a wave wash away six people who were
clinging to rigging. All perished. The lifeboat picked up two sailors, who were clinging to an upturned boat.
Tlie lifeboat was again called out and rescued two men who were clinging to a wreck. They saw another wreck, in which case all the crew perished.
轮船从交易中拿起一大批幸存者。
[Goodwin Sands are famous sand
banks stretching 10 miles N.E. and S.W. at an average distance of 5½ miles from the east side of Kent. Large level patches of sand are left dry when the tide recedes, and afford a firm foothold, so that cricket has often been
played upon them. When covered the sands are shifting and may be moved by the prevailing tide to such an extent as to considerably change the form of the shoal ;  till the general out-line has been fairly constant. These sands, which are marked by four light-
ships, have always been dangerous to vessels passing through the Strait of Dover. They serve as a breakwater to form a secure anchorage in the Downs
when E. or S.E. winds are blowing:
but when the wind blows strongly offshore, ships are apt to drag their anchors and drift onto the perfidious Goodwins. Many wrecks have taken place there, the most terrible being the
loss of an entire fleet of 13 men-of-war during the great storm on the night of November 26, 1703.]

古德桑德灾难
许多人失去了生命。
历史悠久的船舶堆放场。
伦敦,星期天,–周六晚上,四艘小型船只在一场大风中被击沉在古德温沙滩上。 Deal救生艇工看到一股海浪冲走了六个固守索具的人。全部灭亡。救生艇载有两名水手,他们紧紧抓住一架翘着的船。
救生艇再次被叫出,并救出了两个紧贴沉船的人。他们看到了另一个沉船,在这种情况下所有船员丧生。
轮船从交易中拿起一大批幸存者。

[古德温·桑兹(Goodwin Sands)是著名的沙洲,绵延东北10英里。和S.W.距肯特(Kent)东面平均5½英里。潮退时,大块的沙子会干dry,并提供牢固的立足点,因此经常在上面打板球。当沙被覆盖时,它们会移动,并可能被盛行的潮汐移动,从而大大改变浅滩的形式;直到总体轮廓相当稳定为止。这些沙子以四艘轻型船为标志,一直对通过多佛海峡的船只构成危险。它们在E.或S.E.时起着防波堤的作用,在唐氏丘陵中形成牢固的锚地。风在吹:但是当风在海上猛烈吹来时,船只容易拖拽锚点并飘向危险的古德温斯。在那儿发生了许多沉船事故,最可怕的是在1703年11月26日晚上的大风暴中,整个13人作战舰队的损失。

11日,中学低空穿越苏格兰,并伴随英格兰东北地区的雪,冰雹和雷暴。

风平息了,结霜的强度异常高,但是冷气团却相当不稳定,即使在11月12日晚上暴风雪过后,继续有更多阵雪。

在11月11日的第一次停战纪念日非常寒冷之后,该国许多地方降雪了。第二天,爱丁堡降雪了8英寸,苏格兰的许多村庄也被切断了。

苏格兰在14日和15日均低于-20℃,打破了此前11月份的记录,并一直保持至今,包括Braemar的记录低点-23.3℃。这是自1895年2月以来英国历来最低的联合温度,我们必须等到1955年2月才能看到比20世纪更低的温度。还必须跳到11月30日(1985年),以获取15日之后的下一个-20℃的每日记录。只需显示出正确模式或发行量在11月中旬在英国可能发生的情况。

到11月14日,苏格兰和北约克郡的部分地区积雪深达5英尺。

从17日到20日,它的温度变得更加缓和,因为随着冰岛上空的低压发展(包括17日的970mb以下),西风重新建立。与这次深度萧条相关的二级低点席卷了英国,并带来了大雨。但是,这是一个暂时的温和时期。

到20日,低压向下潜入北海,使风向北倾斜。这又带来了寒冷的天气,大部分地区都经常下雪,雹和雨夹雪,直到23日,然后又出现了轻微的推挤。通常,11月23日是最温和的一天。

24日,一个深洼地从冰岛向东移动,该系统的次要区域在整个英国迅速向东移动,从而向风向大增,北风成行。在26至28日期间,一条低压带覆盖了英国,阵雨或雨夹雪,甚至有时局部地区有雷暴。

29日,低压系统在爱尔兰南部发展,并向东移动至英格兰南部,强度增强,在中部地区降雪。经过一个非常寒冷的夜晚,1919年11月的最后一天是多雨和温和的,适当地进入了1919/20的温和潮湿的冬天。

天气模式

11月以北大西洋异常高压为主导,并以英格兰东南部和低地国家为中心,以低压向格陵兰蔓延。这意味着平均风向是东北风,吸引了来自斯堪的纳维亚半岛的极地气团。这是北大西洋涛动(NAO)负面阶段的一个例子。

北大西洋涛动的阶段。图片来源:MuchAdoAboutClimate

在典型的十一月,低压集中在冰岛周围,高压围绕在亚速尔群岛附近,并进入欧洲大陆,带动地带气流成西风向。这就是您与NAO积极阶段相关联的东西。

非常感谢Sryan Bruen的文章内容。你可以跟着他 推特 并在下面访问他的网站。

bruener45.wixsite.com的屏幕截图